THIRUKKURAL 63 on INFANTS LISPING
Infants Lisping
( Infants lisping = Infants broken early talk = மழலை )
On Monday the 3rd May 2010 , I was talking with my family in my son's residence at Silicon Valley, Milpitas, California, US.Our talk was about the auto driver who appeared in my Thirukkural series. Only on that day morning, I had mailed that kural, immediately there were many responses, many had expressed their immediate reactions.
It is my ambition that the name Thirukural should be taken to every one in the world..Every where people should use Thirukural like Shakespeare quotations.Like Plato's book " Republic", Chankya's " Arthashastra",
Machiavelli's " The Prince ", Thomas Hobbes " Leviathan " people must identify Thiruvalluvar's" Thirukkural "
With this humble intention, I collect Email IDs and send kurals to known and unknown people, some of them forward it to many others, one of the readers had written me that he forwards to 49 friends.It speads like geometric progression .When I receive encouraging mails from unknowns, I am humbled..
Thirukural 66 says, " only those who have not heard the lisping of their infants would say lute and flute are fine " ( lute = stringed musical instrument, flute = pipe instrument, lisping = imperfect infants broken early talk )
குழல் இனிது/ யாழ் இனிது/ என்ப தம் மக்கள்/
மழலைச் சொல்/ கேளாதவர்
Even though I had read this kural several times, when I heard my grand son lisping the word " Thirukkural ",
I experienced the joy revealed in the kural. Many parents and grand parents would have experienced it.
Kural 64 says, " The food which the children mash with their tender hand would taste more than a nectar "
அமிழ்தினும் ஆற்ற இனிதேதம் மக்கள்
சிறுகை அளாவிய கூழ்.
Kural 65 says, " Infants physical touch is a pleasure to the body and listening to their words is a pleasure to the ears."
மக்கள்மெய் தீண்டல் உடற்கின்பம் மற்றுஅவர்
சொற்கேட்டல் இன்பம் செவிக்கு.
Thirukkural is not for mere reading , it is for enjoying, when it is deeply read and understood , the pleasure multiples.That is the reason why Gandhiji had said,
" I wanted to learn tamil , only to enable to study Valluvar's Thirukkural through his mother tongue itself".
If the Thirukkural is read in tamil the pleasure is boundless, the tamil words used are so powerful and meaningful.
It is very difficult to bring the same sense and the pleasure in the translations.
======================================================
.
====================================================================